66
Tienes 66 títulos en tu carrito
1 x $18.720
1 x $25.200
1 x $15.144
1 x $8.320
1 x $11.440
1 x $22.560
1 x $15.075
Sub Total :$1.298.423
66
Tienes 66 títulos en tu carrito
1 x $18.720
1 x $25.200
1 x $15.144
1 x $8.320
1 x $11.440
1 x $22.560
1 x $15.075
Sub Total :$1.298.423

Fraseología Y Traducción : Una Semiótica Difusa

El precio original era: $14.800.El precio actual es: $11.840.

Autor

Editorial

ISBN

9788437072715

Hay existencias

Esta investigación surge a raíz de un interés por la traducción de las unidades fraseológicas en un medio audiovisual como es el cine, trantando de responder a las preguntas: ¿qué significa traducir para el doblaje una unidad fraseológica de una lengua a otra? ¿Qué desplazamientos de sentido tienen lugar en ese proceso? ¿Permite ese acto llegar a la con¬clusión de que existen unos universales fraseológicos? Ello suponía reunir tres campos de estudios diferenciados: la lingüística, los estudios fílmicos y la teoría de la traducción. El primero se ocupa de la lin¬güística del habla aplicada a las combinaciones estables de pala¬bras o fraseología; el segundo trata del medio específico en el que aparece ese objeto, el film, y el tercero se centra en la ope¬ración a la que es sometida la unidad fraseológica, el paso de una lengua a otra en el seno de diferentes sistemas semióticos.